Kymrikielâ muusikpeivi (kymrikielân Dydd Miwsig Cymru) viettui lovváád keerdi kuovâmáánu 7. peeivi. Kymrikielâ lii kelttilâš kielâ, mii sárnoo Walesist. Kymrikielâ muusikpeeivi ääigi uárnejuvvojeh maaŋgah kymrikielâliih konserteh jieškote-uvlágánijn muusikgenrein pirrâ Wales sehe eres soojijn Ovtâstum kunâgâskoddeest. Kymrikielâ muusikpeivi uárnejuvvoo jyehi ive. Ton ulmen lii juhlođ puohlágán kymrikielâlii muusik: rock, pop, folk, elektronisii muusik já hiphop, já puoh, mii jo máttá tai genrei kooskân. Kymrikielâ muusikpeeivi uárnejeijeeh halijdeh movtáskittiđ puohahasijd ulmuid uápásmuđ kymrikielâlii muusikân. Kymrikielâlâš muusik lii kuldâlemnáál maaŋgâ saajeest – ovdâmerkkân BBC Cymru Wales radiokanavain, já meid Spotifyst sehe YouTubest láá kavnâmnáál kymrikielâliih suáittulistoh eromâšávt kymrikielâ muusikpeeivi várás.
Ko kymrikielâ muusikpeivi juhlui vuossâmuu tove love ihheed tassaaš, ohjelmist lijjii iänááš tagareh artisteh, kiäin vuossâmuš kielâ lii kymrikielâ. Muusikpeeivi lovádijn šoddâmpeivijuuhlijn tile lii muttum – ohjelmist kávnojii tääl ennuv kymrikielâ uáppeeh, kiäh kevttih kymrikielâ jieijâs muusikist. Ovdâmerkkân cardifflâš reggae-artist Aleighcia Scott lii luuhâm kymrikielâ eskin kulmâ ive, mut sun oovdânpuáhtá coverpittáid Bob Marley já Dawn Penn lavluin kymrikielân. Sun meid áigu forgâ almostittiđ vuossâmuu jieijâs rähtim pitá taan kielân. Scott lii uáli jo čiävláá tast, et sun lávlu kymrikielân. ”Mun lam ain lamaš kiddiistum kymrikielâst já lam halijdâm sárnuđ kymrikielâ, mut jiem oskom, ete mun mátáččim. Munjin pottii meid muáddi ij-nuuvt-suotâs komment: ulmuuh ettii munjin, et muu liške ličij meendu tevkkâd, vâi mun puávtáččim leđe kymrilâš. Sij iä tiptám muu leđe kymrilâš”, Scott muštâl The Guardian -aavisân.
Scott iberdij, et tevkisliiškág ulmuuh tego sun iä lah lamaš uáinusist kymrikielâ siärvusist. Forgâ sun toimâškuát välmejeijen kymrikielâlii televisiokanava S4C versiost The Voice -lávlumkištoost, ”Y Lais”. ”Mun lam moovtâ leđe uássin tast, mii muu mielâst oro lemin uđđâ kymrikielâ muusik pááru. Tot lii uáli jo hitruu,” sun illood.
Soul-lávloo Dionne Bennett, kii lávlu Y Lais -ohjelm tubdâldâhlavluu, algâttij kymrikielâ luuhâm virtuaallii luokkavisteest. Suu mielâst kymrikielâ lii mučis kielâ, mon rytmâ puáhtá mielân Jamaika. ”Tevkisliiškág kymrilâžžân nisonin mun jiem lamaš vises, maht ulmuuh muu tuhhiittiččii, mut siärvus lii váldám muu vuástá uáli jo pyereest.”
Muusikist lii šoddâm vävli kielân
Majemuid love ihheed kymrikielâ muusikkieddi lii vijđánâm uáli jo ennuv. Kymrikielâ muusik lii kuldâlum ain eenâb, já kymrikielâ artisteh láá oovdânpuáhtám jieijâs muusik festivaalijn pirrâ maailm. Muusikist lii šoddâm tego vävli kielân.
Wales haldâttâs kymrikielâst västideijee kabinetčällee Mark Drakeford iätá, ete ”lii suotâs kuullâđ artistijn, kiäh láá oppâm kymrikielâ já láá tääl rähtimin muusik taan kielân. Tot lii inspiraatio mijjân puohháid.”
Ráppájeijee Dom James lii perrus vuossâmuš kymrikielâ sárnoo suhâpuolvâ. Sun muštâl, ete ”maaŋgah ulmuuh, kiäh iä määti kymrikielâ njyebžilávt já kiäh láá oppâmin kielâ, pottii muštâliđ, ete mii muusik kuldâlem lii adelâm sijjân tobdo, et sijjân lii päikki.” James mielâst kymrikielâ historjást lii lamaš ennuv elitism. ”Tondiet lii motomin lamaš vaigâd tubdâđ, et kulá siärvusân. Mij halijdep, et ulmuin oro, et sij kuleh kymrikielâ siärvusân – tast peerusthánnáá, mon kielâtääsist sij láá. Toos mij viggâp.”
Käldeeh:
– ‘I didn’t think I’d be able to sing in Welsh’: artists’ pride on show for music day (www.theguardian.com)
– 7 February 2025 is Welsh Language Music Day (www.gov.wales)
Kove: Andy Wright (Wikimedia Commons)