Skammâ. Lii sevŋâd já koolmâs, mihheen ij ruonijd ige kukkii. Vâi kukkee-uv liijká-uv? Skammâmáánu loopâst Oulu ollâopâttuv šaddotieđâlii muorâkäärdi šaddoviistijn uárnejui jo kuuđâd keerdi The Hanging Garden ‑nommâsâš kukkátaaiđâčáitáldâh, mast puovtij uáiniđ puáttee floristij já muorâkárdárij kukkátuojijd. Čáitáldâh lii finnim noomâs tááláá Irak kuávlust lamaš Babylon hiäŋgájeijee muorâkäärdist, mii lâi ohtâ maailm čiččâm immâšist antiik ääigi. The Hanging Garden ‑čáitálduvâst jyehi taaiđâtyeji hiäŋgáá-uv moinnii naalijn kostnii šaddovisteest já hástá keččee smiettâđ luánduohtâvuođâs já eellim almolávt. Puoh taaiđâtuojijd láá ráhtám Oulu kuávlu muorâkärdisyergi uáppeeh.
Jo vuossâmuš taaiđâtyeji koijâd tehálii koččâmuš: Kii mun lam? Tyejeest láá kevttum eereeb iärrás ruopsistaami já myerjiaronia loostah, nálupihlejáá uávsih, paaccâheh, párkku já ruusumyerjih. Taavlu materiaaleh muštâleh taidâr já floristuáppee Marja-Kaisa Siipola rähisvuođâst šaddoid já luándun. Čoođâčyevvee suoivânâs liäkká keččei uáinus suu maailmân: Siipola lii uási luándust já luándu lii uási sust.

Floristuáppee Elena Kotsuba vist lii ráhtám Luándu kiähtu ‑nommâsii taaiđâtyeje. Keččei sun haalijd muštâliđ, ete maailmist puoh lii ohtâvuođâst koskânis. Olmooš, luándu, iveaaigij molsom – puoh lii sundáttâllum nuuvt, ete tot ličij täsitiädust. Luándu lii mist puohâin. Kiähtulágán kukkástelliittâs ivnáás kukáiguin já ruánáá lostâiguin lii muččâd, mut tobbeen hiäŋgájeh meid skerreeh. Taaiđâtyeji koijâd: halijdiččih-uv tun väldiđ skerreid eidu tääl já tuššâdiđ taam rašes čonnâs, tuššâdiđ harmonia?

Čuávuvâžžân uáinusân puátá Eellim jorree, mon lii ráhtám floristuáppee Elina Sutinen. Sun finnij inspiraatio jieijâs taaiđâtuáján spiiraal häämist, mii kávnoo jyehi saajeest luándust, ovdâmerkkân šaddoin, galaksijn já ulmuu DNA:st. Sutisii mield spiiraal lii symbol maailmubâlâšvuođâst, šoddâmist já eellim juátkoo virdeest. Eellim jorree ‑spiiraal lii hervâttum siähtálijguin, lostâiguin já kukáiguin. Tai lasseen taaiđâtyejeest kávnojeh meid kietâtyeijin rahtum, virkkajum spiraleh.

Floristuáppee Laura Leskelä rähtim Čoovčâ ruvnâ sáttá pyereest leđe taan kukkátyejičáitálduv puoh enâmustáá kovvejum taaiđâtyeji. Koččâmušâst láá jietânâsliih ulmuu muáđoh, moi lišken lii suáhipessi já moi vuoptah láá rahtum siähtálijn. Olmoošuáivi lii finnim ruuvnâ loostâin já kukái puoh čohčâiivnijn, já ton lasseen tot lii val hervâttum pessičiŋâiguin. Ličij lamaš hitruu tutkâđ taan taaiđâtyeje detaljijd vala tärkkilubbooht, mut tyeji lâi uáli jo piivnoh já čáitálduvâst valjeest keččeeh, nuuvt ete tot ij luhostum taan keerdi. Čoovčâ ruvnâ paasij kuittâg vissâ puoh pyeremustáá mielân čáitálduv maŋa‑uv.

Nube šaddovisteest troopiik láádust vuájá Suomâ aalmuglâšlodde ađai njuhčâ, mii oovdâst eres lasseen muččâdvuođâ, inspiraatio, oskolâšvuođâ, putesvuođâ, luho já rähisvuođâ. Njuuvčâ lii ráhtám floristuáppee Päivi Göös. Taaiđâtyejeest láá kevttum eereeb iärrás vielgis liljáh já ruusuh, eukalyptusmuorâ loostah sehe tevkisruopsis neilikkah.

Njuuvčah iä kuittâg lamaš áinooh lodeh, moh kávnojii taan kukkáčáitálduvâst. Troopiik váimu – kolibrij paradiis ‑taaiđâtyeje lii ráhtám floristuáppee Ulla Kontiokari. Kolibrih láá uáli jo uccâ loddááh, moh njameh kukkáin mieđâ já kavjejeh taid tego tivreh. Jieijâs pärnivuođâst Kontiokari aasâi Brasiliast, kost ulmuuh piemmih kolibrijd tego cissáid tälviv Suomâst. Troopiik ivnáás váimu uáinoo taan čalluu artikkâlkooveest. Ko tárkká kiäččá, te tyebbin tääbbin kávnojeh kolibrih‑uv.

Pyereest čiehhum puohlágánij šadoi kooskâst šaddeh rássáás ”Raiđâlâsah puátteevuotân”. Taid lii ráhtám floristuáppee Katariina Jantunen. Sun ávžoo keččee lavkkiđ raiđâlâssáid já väldiđ lavkkiittuv häävild. Paijeen vuárdá puátteevuotâ. Jantunen muštâl, ete puohâin mist lii oovdâst puátteevuotâ, mut mij ep tuše uáini tom epge tieđe, maggaar tast šadda.

Jis raiđâlâsâi peht kuárŋu tuárvi kuhháá, te forgâ oovdân sättih puáttiđ jo poolvah-uv. Poolvâi pálgáh lii kukkátaaiđâtyeji, mon lii ráhtám floristuáppee Jaana Myllylä. Taan tuáján sun lii finnim inspiraatio poolvâi liihâdmist sehe tast, maht toi ivneh já häämih mulsâšuveh. Poolvâi ase lii rahtum jáhálijn, já toh láá čiŋâttum vielgis kukáiguin.

Čáitálduvâst kavnui meid Eellim suilo ‑nommâsâš taaiđâtyeji, mon lii ráhtám muorâkárdáruáppee Linnea Eriksson. Jieijâs tuoijijn sun haalijd muštâliđ, ete olmoošeellim lii täsitiädu kavnâm čuovâ já sevŋâdâs kooskâst. Taan määđhist keččee piäsá feeriđ sehe čuuhijd já aavžijd, mutâ toos puáhtá kuittâg lyettiđ, ete eellim kuáddá. Taaiđâtyejeest suilo kuáddá siähtálijguin lovdum olmoošhuáđđoo, mii oro aainâs-uv eidu tääl naavdâšmin jieijâs elimist kukkásuiloos alne.

Taaijuv mun eellim keččâmin siämmáá čáitálduv sehe vástuppeeivi ehidispeeivi já vuossaargâ peiviv. Kuohtui peeivij šaddoviistijn lijjii ulmuuh nuuvt valjeest, ete távjá ferttij vyerdiđ rááiđust, vâi pesâččij keččâđ taaiđâtuojijd já väldiđ kuuvijd. Mun jiem mušte, ete kuássin ovdil ličij lamaš aaibâs tággáár huššâ, veikkâ lam-uv iällám čáitálduvâst masa jyehi ive. Nube tááhust ličij lamaš suotâs keččâđ tuojijd váhá tärkkilubbooht já ráávhust, mut nube tááhust lii tiäđust-uv pyeri äšši, ete ulmuuh láá kiddiistum taiđust. The Hanging Garden ‑kukkátaaiđâčáitáldâh lii tuođâi-uv tego ivnáás já lieggâ tiälkku sevŋis skaamâst.
Koveh: Jasmina Schreck